Понимание в поисках «понимания»

7-06-2012, 01:42 Публикации

В продаже продуктовых товаров имеется особый сегмент, к которому действуют несколько иные правила коммерческого сопровождения. Речь идёт об алкогольной продукции. Специфика ведения бизнеса данным товаром связана с повышенными сложностями, как при налогообложении, так и при позиционировании. Хотя на алкоголь (особенно на постсоветском пространстве) всегда существовал довольно устойчивый спрос, но с повышением благосостояния общества, люди стали разборчивее в предпочтениях, и теперь всё большей популярностью пользуются не просто продукция раскрученных товарных брендов, а именно товар, действительно исключительного качества. Поэтому для торговых сетей и магазинов, стремящихся поддерживать своё доброе имя среди потребителей на должном уровне, очень важно иметь среди поставщиков добросовестные проверенные временем предприятия.

Среди всего производства алкогольных напитков коньячная индустрия занимает особое место, так как в этом деле очень важны традиции и сохранение последовательности и качества технологий. На сегодняшний день только на постсоветском пространстве существует множество производителей коньячной продукции, которые говорят о своём товаре, как о «натуральном». Но, на самом деле коньяк по-настоящему, с соблюдением всех технологий производят не так уж много предприятий, и довольно большая их концентрация находится в Армении.

Ещё с царских времён компания Шустовых начала активно заниматься производством коньяка не только в Араратской долине, но и по всей Армении. Именно их деятельность оставила наследие Советской власти в виде развитого по мировым стандартам того времени коньячного производства. Во времена Советского Союза особых сложностей с поставками армянского коньяка не возникало, за исключением того, что ввиду относительной дефицитности продукции порой приходилось идти на разного рода ухищрения. Но, что касается документальной части, то тогда была одна страна, и ни какой нотариальный перевод документов не требовался. Теперь же для полноценного ведения бизнеса с поставщиками качественного закавказского коньяка требуется переводчик армянского, так как многие специфические вопросы не только должны быть закреплены на бумаге, но и доходчиво, без неясностей оговорены. Поэтому самым оптимальным вариантом будут переводчики носители языка, которые могут понять не только тонкости интонационных разногласий, но и важные особенности сугубо технических и процедурных аспектов ведения переговоров.


Добавить

КОММЕНТАРИИ

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.